新(xīn)闻资讯


李承刚:新(xīn)中國(guó)第一代防水人的追求与思考

在烈日炎炎的八月,《中华建筑报.中國(guó)防水》编辑部记者来到位于北三环的中國(guó)建筑科(kē)學(xué)研究院,有(yǒu)幸采访了新(xīn)中國(guó)第一代防水人、第一代公派留苏學(xué)者、中國(guó)建筑科(kē)學(xué)研究院研究员、國(guó)務(wù)院政府特殊津贴获得者,现為(wèi)中國(guó)建筑防水协会顾问专家委员会主任委员。   在幽静的大院一栋普通民(mín)宅的二楼,我们见到了德高望重的李老。李老满头银发,精神矍铄,在他(tā)老式住宅但干净整洁的家里,他(tā)热情地招呼我们入座,并娓娓道来他(tā)半个世纪的防水缘。半生缘一世情   1952年,毕业于苏南工业专科(kē)學(xué)校土木(mù科(kē)的李承刚,就职于东北第三建筑工程公司。1956年12月,他(tā)被建筑工程部选派赴前苏联建筑科(kē)學(xué)院新(xīn)材料研究所进修建筑防水专业。经过一年多(duō)的學(xué)习,1958年1月,李承刚被调入中國(guó)建筑科(kē)學(xué)研究院建筑材料研究室,以他(tā)為(wèi)组長(cháng)的十几人的防水研究小(xiǎo)组创建了中國(guó)最早的防水材料实验室,至此,正式开始了他(tā)的防水生涯。   1958年,北京乃至全國(guó)都在投入為(wèi)迎接建國(guó)10周年兴建10大建筑的热潮中。李承刚组织同事与众多(duō)企业合作,日以继夜拼搏,终于在不到一年时间里研制成功并投产了橡胶防水止水带、沥青石棉纸油毡、沥青橡胶粉油毡和隧道管片防水密封圈等多(duō)种新(xīn)型高质量防水材料,分(fēn)别应用(yòng)于北京火車(chē)站出口地道沉降缝,人民(mín)大会堂、中國(guó)革命历史博物(wù)馆等北京“十大建筑”屋面工程上。同期,他(tā)参加的《屋面和隔绝工程验收规范》即建筑防水行业的第一本规范也在上世纪50年代末60年代初编制完成。此外,他(tā)还参与了北京地铁一号線(xiàn)等重点工程防水设计技术交流与研讨活动。当时,建筑防水与國(guó)家建筑科(kē)技事业发展在同一起跑線(xiàn)上,在专业上显示了领先作用(yòng),奠定了防水事业的基础。  十年动乱,李承刚去了“五七”干校劳动锻炼。1971年,李承刚被调回北京,参加筹建中國(guó)建筑科(kē)學(xué)研究院新(xīn)机构工作。1973年,他(tā)被任命為(wèi)院建筑结构研究所所長(cháng),1983年起,他(tā)担任中國(guó)建筑科(kē)學(xué)研究院党委书记,兼任中國(guó)土木(mù工程學(xué)会秘书長(cháng)等职務(wù),以及聘為(wèi)北京市政府专家顾问团建筑顾问。   1991年,李承刚重返建筑防水专业技术领域。到90年代末,他(tā)先后主持或参加了改性沥青防水卷材、多(duō)种高分(fēn)子防水卷材、防水涂料等新(xīn)型建筑防水材料的推广工作。其中,毛主席纪念堂、北京人民(mín)大会堂、國(guó)家直属储备粮库、國(guó)家物(wù)资储备仓库防水维修改造工程,中华世纪坛和高铁混凝土桥面防水等工程都采用(yòng)了这些新(xīn)材料。通过一大批重点工程推广应用(yòng)改性沥青防水卷材,迅速改变了传统石油沥青油毡一通天下的局面,被业内人士称為(wèi)防水卷材和防水工程的重大转折点。   在此期间,李承刚还主持或参加、编写或审查了多(duō)项防水材料标准、工程技术规范工作。包括國(guó)家标准《屋面工程技术规范》、《坡屋面工程技术规范》、《地下工程防水技术规范》、《地下防水工程质量验收规范》、《硬泡聚氨酯保温防水工程技术规范》;行业标准《种植屋面工程技术规程》等。著有(yǒu)《建筑工程防水技术与应用(yòng)》,编著《建筑防水新(xīn)技术》(主编)、《地下工程防水技术手册》(参编)、《施工项目技术知识》防水工程(参编)等书籍,并在建筑防水专业技术研究与应用(yòng)等方面发表论文(wén)60余篇。

10

2019

/

09

2019全球装配式建筑发展峰会

装配式建筑工业化是世界性的大潮流和大趋势,美國(guó)实行多(duō)元化的发展思路,推广预应力预制构件,二战后东德工业化水平达到90%,日本主要发展木(mù结构建筑,抗震技术优先,法國(guó)重点发展预制混凝土结构的装配式建筑,丹麦的产业链条完整,我國(guó)在装配式建筑有(yǒu)巨大的发展潜力,但在实施过程中,仍然存在许多(duō)问题,如规范标准不统一、管理(lǐ)水平不高、节点关键技术不完善、经济成本高等。所以,為(wèi)了促进我國(guó)装配式建筑全面快速发展,本次峰会将延伸至整个钢木(mù砼产业链,以多(duō)高层建筑為(wèi)主,并重点邀请来自美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、日本、中國(guó)、法國(guó)、加拿(ná)大、新(xīn)加坡、丹麦、瑞典的政府主管部门、商(shāng)协会代表、建筑设计施工单位、房地产开发商(shāng)、大型项目采購(gòu)商(shāng)等到会探讨和发布信息,进而促进各方之间的技术交流与商(shāng)務(wù)合作。2019全球装配式峰会部分(fēn)内容介绍2019全球装配式建筑发展峰会聚集了来自國(guó)内外装配式建筑行业的建设、科(kē)研、设计、施工等专业人士,探讨如何发展“低耗、高效、经济、环保、集成与优化”的绿色建筑,共话行业赋能(néng)发展。 装配式建筑工业化是世界性的大潮流和大趋势,美國(guó)实行多(duō)元化的发展思路,推广预应力预制构件,二战后东德工业化水平达到90%,日本主要发展木(mù结构建筑,抗震技术优先,法國(guó)重点发展预制混凝土结构的装配式建筑,丹麦的产业链条完整,我國(guó)在装配式建筑有(yǒu)巨大的发展潜力,但在实施过程中,仍然存在许多(duō)问题,如规范标准不统一、管理(lǐ)水平不高、节点关键技术不完善、经济成本高等。所以,為(wèi)了促进我國(guó)装配式建筑全面快速发展,本次峰会将延伸至整个钢木(mù砼产业链,以多(duō)高层建筑為(wèi)主,并重点邀请来自美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、日本、中國(guó)、法國(guó)、加拿(ná)大、新(xīn)加坡、丹麦、瑞典的政府主管部门、商(shāng)协会代表、建筑设计施工单位、房地产开发商(shāng)、大型项目采購(gòu)商(shāng)等到会探讨和发布信息,进而促进各方之间的技术交流与商(shāng)務(wù)合作。 2019全球装配式峰会部分(fēn)内容介绍 2019全球装配式建筑发展峰会聚集了来自國(guó)内外装配式建筑行业的建设、科(kē)研、设计、施工等专业人士,探讨如何发展“低耗、高效、经济、环保、集成与优化”的绿色建筑,共话行业赋能(néng)发展。            装配式建筑工业化是世界性的大潮流和大趋势,美國(guó)实行多(duō)元化的发展思路,推广预应力预制构件,二战后东德工业化水平达到90%,日本主要发展木(mù结构建筑,抗震技术优先,法國(guó)重点发展预制混凝土结构的装配式建筑,丹麦的产业链条完整,我國(guó)在装配式建筑有(yǒu)巨大的发展潜力,但在实施过程中,仍然存在许多(duō)问题,如规范标准不统一、管理(lǐ)水平不高、节点关键技术不完善、经济成本高等。所以,為(wèi)了促进我國(guó)装配式建筑全面快速发展,本次峰会将延伸至整个钢木(mù砼产业链,以多(duō)高层建筑為(wèi)主,并重点邀请来自美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、日本、中國(guó)、法國(guó)、加拿(ná)大、新(xīn)加坡、丹麦、瑞典的政府主管部门、商(shāng)协会代表、建筑设计施工单位、房地产开发商(shāng)、大型项目采購(gòu)商(shāng)等到会探讨和发布信息,进而促进各方之间的技术交流与商(shāng)務(wù)合作。 2019全球装配式峰会部分(fēn)内容介绍 2019全球装配式建筑发展峰会聚集了来自國(guó)内外装配式建筑行业的建设、科(kē)研、设计、施工等专业人士,探讨如何发展“低耗、高效、经济、环保、集成与优化”的绿色建筑,共话行业赋能(néng)发展。

10

2019

/

09

“端午”

“端午”一词最早出现于西晋的《风土记》:“仲夏端午谓五月五日也,俗重此日也,与夏至同。”端,古汉语有(yǒu)开头、初始的意思,称“端五”也即“初五”。《说文(wén)解字》:“端,物(wù)初生之题也”,即说端為(wèi)初的意思,因此五月初五被称為(wèi)“端五节”。《岁时广记》说:“京师市尘人,以五月初一為(wèi)端一,初二為(wèi)端二,数以至五谓之端五。”古人习惯把五月的前几天分(fēn)别以端来称呼。因此,五(午)月的第一个午日,谓之端午。   端午节杂糅了避邪、防疫等多(duō)种民(mín)俗為(wèi)一體(tǐ),因而后世有(yǒu)认為(wèi)端午节是由来于古人為(wèi)了“避邪防疫”而设的节日。中华文(wén)化源遠(yuǎn)流長(cháng)、博大精深,古老节日是传统文(wén)化的重要载體(tǐ),古老节日的形成蕴含了深邃丰厚的文(wén)化内涵,古老节日重视祖先神灵信仰与祭祀活动,祖先神灵信仰是古老传统节日的核心,并非挑个日子避邪防疫就成為(wèi)流传万古的民(mín)俗大节;端午节由来于古人“避邪防疫”之说,是后世对古老节日文(wén)化内涵的误解。拜祭祖先不仅涵盖了中國(guó)所有(yǒu)的古老传统节日,也是中國(guó)民(mín)俗节日永遠(yuǎn)的主题。关于端午节的祝福语,大部分(fēn)民(mín)俗學(xué)家认為(wèi),是先有(yǒu)端午节日之后,才将传说历史人物(wù)纪念附着在节日上,赋予节日以其它意义,但这些意义也只是端午节其中的一部分(fēn)。许多(duō)古人的诗词都描绘了端午节喜气洋洋的节日气氛,端午节自古就是食粽与扒龙舟的喜庆日子,古代端午节时热闹的龙舟表演,欢乐的美食宴会,都是庆贺佳节的體(tǐ)现,端午节快乐才是传统。端午是个好日子,据《荆楚岁时记》:因仲夏登高,顺阳在上,五月正是仲夏,它的第一个午日正是登高顺阳天气好的日子。   在传统节日当中,论民(mín)俗之繁多(duō)复杂,或只有(yǒu)端午节能(néng)和春节可(kě)比拟,两节都有(yǒu)着祈福、消灾等礼俗主题,寄托了人们迎祥纳福、辟邪除灾的愿望。端午节在历史发展演变中杂揉了多(duō)种民(mín)俗為(wèi)一體(tǐ),端午习俗甚多(duō),形式多(duō)样、内容丰富多(duō)彩,热闹喜庆。全國(guó)各地因地域文(wén)化不同而又(yòu)存在着习俗内容或细节上的差异。端午习俗主要有(yǒu)扒龙舟、祭龙、采草(cǎo)药、挂艾草(cǎo)与菖蒲、拜神祭祖、洗草(cǎo)药水、打午时水、浸龙舟水、食粽、放纸鸢、睇龙船、拴五色丝線(xiàn)、薰苍术、佩香囊等等。扒龙舟活动在中國(guó)南方沿海一带十分(fēn)盛行,传出國(guó)外后深受各國(guó)人民(mín)喜爱并形成了國(guó)际比赛。端午食粽之习俗,自古以来在中國(guó)各地盛行不衰,已成了中华民(mín)族影响最大、覆盖面最广的民(mín)间饮食习俗之一。端午节期间通过传统民(mín)俗活动展演,既能(néng)丰富群众精神文(wén)化生活,又(yòu)能(néng)很(hěn)好的传承和弘扬传统文(wén)化。端午文(wén)化作為(wèi)中华传统文(wén)化的重要组成部分(fēn),反映了中华文(wén)化源遠(yuǎn)流長(cháng)、博大精深。端午文(wén)化在世界上影响广泛,世界上一些國(guó)家和地區(qū)也有(yǒu)庆贺端午的活动。

30

2020

/

06

< 123 >